西藏SCPCDTO-50精制妥爾油,粗妥爾油(CTO)是硫酸鹽制法制漿廠的副產(chǎn)品。
交響音樂會《中外經(jīng)典歌劇片段音樂會》中外經(jīng)典歌劇片段音樂會曲目的選擇,以促進(jìn)中國民族歌劇的傳承發(fā)展,大力推廣普及中國民族歌劇為主線,有針對性地選擇了我院保留經(jīng)典歌劇片段如:《傷逝》《白毛女》《小黑結(jié)婚》《紅河谷》等經(jīng)典歌劇作品,這些作品在不同時期推動了我國歌劇藝術(shù)的民族化進(jìn)程,形成了中國民族歌劇的優(yōu)良傳統(tǒng),為培育和弘揚(yáng)社會主義核心價值觀,豐富人民群眾日益增長的精神文化生活發(fā)揮了重要作用。選擇的同時還結(jié)合了分大家耳熟能詳?shù)奈鞣浇?jīng)典歌劇及歌劇序曲組成。中外經(jīng)典歌劇片段音樂會曲目有《白毛女》組曲《北風(fēng)吹》《扎紅頭繩》《恨似高山仇似?!? 有選自民族歌劇《江姐》中的《看天下勞苦大眾都解放》《繡紅旗》,《小黑結(jié)婚》中的《清粼粼的水藍(lán)瑩瑩的天》,《》中的《珊瑚頌》,《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》中的《洪湖水浪打浪》;西方經(jīng)典歌劇《費(fèi)加羅婚禮》中的 《你可知道》, 《圖蘭朵》中的《今夜無人入睡》, 《茶花女》中的《飲酒歌》等。
《塞維利亞的理發(fā)師》序曲焦阿基諾(安東尼奧)·羅西尼(Gioacchino Rossini,1792–1868年),意大利作曲家。他的歌劇譜曲旋律優(yōu)美靈動,是當(dāng)時受的作曲家。《塞維利亞的理發(fā)師》(1816年)是他著名的作品,這也是的喜歌劇之一?!度S利亞的理發(fā)師》是法國作家博馬舍于1775年所寫的劇本,原名《Le Barbier de Séville》。以此劇本為基礎(chǔ)所制作的歌劇,著名的為羅西尼作曲,史特比尼作詞的幕歌劇《Il Barbiere di Siviglia》。同樣以上述劇本為基礎(chǔ)所制作的歌劇還有派賽羅作曲,Nicholas Isouard作詞的版本。雖然派賽羅的版本曾經(jīng)流行過一段時間,不過終羅西尼的版本通過時間的考驗(yàn)而流傳下來,并且自它在1816年于羅馬首演后就一再地被演出。
《瑤族舞曲》(民族管弦樂曲)彭修文根據(jù)劉鐵山、茅源的同名管弦樂曲改編。樂曲生動地描繪了瑤族人民歡慶節(jié)日時的歌舞場面。夜幕降臨時,人們穿著盛裝,打著長鼓,聚集在月光下。由高胡奏出幽靜委婉的主題,猶如一位窈窕少女翩翩起舞,婀娜多姿。姑娘們紛紛加入舞蹈行列,情緒逐漸高漲。突然,弦和大阮彈出根據(jù)主題衍變的粗獷熱烈的旋律,恰似一群小伙子情不自禁地闖入姑娘們的舞列歡跳起來,盡情地抒發(fā)了興奮的感情。第段由d羽轉(zhuǎn)為D宮,改用3/4拍子,旋律時而富有歌唱性,時而出現(xiàn)跳躍的節(jié)奏型,恰似一對戀人邊歌邊舞,互表愛慕之情,憧憬著美好的未來。第段再現(xiàn)了開始的主題,人們又紛紛加入舞列,歡跳著,旋轉(zhuǎn)著,歌唱著,氣氛越來越熱烈,感情越來越奔放。樂曲在強(qiáng)烈的全奏推向高潮后結(jié)束。
德國偉大的歌劇作曲家理查德·瓦格納的幕歌劇,由瓦格納本人根據(jù)古代傳說撰寫腳本?!稖廊窋[脫了意大利歌劇的影響,不再使用意大利歌劇的編碼形式,同時每部分均使用了瓦格納所說的“過渡的手法”。該劇劇情充滿戲劇沖突,人物個性鮮明,注意戲劇化的構(gòu)思與音樂的全面結(jié)合,并且開始重視舞臺設(shè)計的效果,體現(xiàn)出了瓦格納極力主張的"歌劇的音樂必須服從于戲劇"這一特點(diǎn)。《可愛的大廳》是一首女高音詠嘆調(diào),難度極大。它旋律優(yōu)美流暢,人物個性生動鮮明,舞臺場景蓬勃大氣,伊麗莎白對美好愛情的憧憬和渴望被理解的向往充溢其間。幕歌劇,是意大利著名作曲家普契尼偉大的作品之一,講述了一個西方人想象中的中國傳奇故事,其中部分音樂采用了中國民歌《茉莉花》的曲調(diào)。中國公主圖蘭朵為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有男人可以猜出她的個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。年下來,已經(jīng)有多個沒運(yùn)氣的人喪生。流亡元朝的韃靼王子卡拉夫與父親帖木兒、侍女柳兒在北京城重逢后,即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監(jiān)斬的圖蘭朵。王子被圖蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和位大臣的反對來應(yīng)婚,答對了所有問題。但圖蘭朵拒絕認(rèn)輸,不愿嫁給卡拉夫王子,于是王子自己出了一道謎題,只要公主在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,還愿意被處死。公主捉到了王子的父親帖木兒和侍女柳兒,嚴(yán)刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密??ɡ蚪璐酥肛?zé)圖蘭朵無情。天亮?xí)r,公主尚未知道王子之名,王子的強(qiáng)吻融化了她冷漠的心,王子也把真名告訴公主。公主沒有公布王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫“愛情”。《今夜無人入睡》是《圖蘭朵》中著名的男高音詠嘆調(diào)。
該音樂會是中央民族樂團(tuán)致力于聲樂表演“多樣化”和“民族化”發(fā)展思路與目標(biāo)的總體體現(xiàn),其中挖掘、整理和改編的大量新作,既具民族風(fēng)貌又具時代精神,彰顯了獨(dú)樹一幟的表演風(fēng)格。